Навигация


- События. Фото. Видео.

- Визы в Прибалтику
   - Виза в Латвию
   - Виза в Литву
   - Виза в Эстонию
   - !Шенгенские визы

- Общая информация
   - Посольство Латвии и консульство Латвии
   - Посольство Литвы и консульство Литвы
   - Посольство Эстонии и консульство Эстонии
   - Телефоны Латвии, Литвы, Эстонии
   - Телефоны Калининграда и Калининградской области
   - Сайты Калининграда
   - Адреса Калининграда

- Экономика Прибалтики
   - Таможня
   - !Загранпаспорта

- Карты Прибалтики
   - Карта Латвии
   - Карта Литвы
   - Карта Эстонии
   - Карта Калининграда

- Транспорт Прибалтики
   - ЖД билеты
   - Авиарейсы
   - Междугородние и международные автобусы
   - Паромная линия Калининград - Санкт-Петербург
   - Грузоперевозки

- Публикации. Прибалтика
   - Латвия
   - Литва
   - Эстония
   - Калининград

- Экология Прибалтики
   - Балтийское море
   - Экология Калининграда

- Правовая помощь
   - Европейский суд
   - Совет Европы



- Поиск
- Наши баннеры









Протокол N 2 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод О наделении Европейского Суда по правам человека компетенцией выносить консультативные заключения

Согласно Протоколу N 11 (Страсбург, 11 мая 1994 г.), вступившему в силу для РФ 1 ноября 1998 г., текст настоящего Протокола заменен изложением Раздела II Конвенции в новой редакции

Согласно ст. 5 настоящего Протокола, его статьи 1 - 4 считаются неотъемлемой частью Конвенции с даты вступления Протокола в силу.

Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол:

учитывая положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция") и, в частности, статьи 19, учреждающей наряду с другими органами Европейский Суд по правам человека (далее именуемый "Суд"),

считая целесообразным наделить Суд компетенцией давать консультативные заключения при соблюдении определенных условий,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Суд может по запросу Комитета министров давать консультативные заключения по правовым вопросам, касающимся толкования Конвенции и Протоколов к ней.

2. Такие заключения не касаются вопросов, относящихся к содержанию или объему прав и свобод, как они определены в Разделе I Конвенции и в Протоколах к ней, или любых других вопросов, которые Комиссии, Суду или Комитету министров потребуется рассмотреть вследствие любого разбирательства, которое может быть предпринято в соответствии с Конвенцией.

3. Решение Комитета министров запросить консультативное заключение Суда принимается двумя третями голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете.

Статья 2

Суд принимает решение о том, относится ли запрос о консультативном заключении, поданный Комитетом министров, к его консультативной компетенции, как она определена положениями статьи 1 настоящего Протокола.

Статья 3

1. Для рассмотрения запросов о консультативном заключении Суд проводит пленарное заседание.

2. Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным.

3. Если консультативное заключение в целом или в части не выражает единогласного мнения судей, то любой судья имеет право представить свое особое мнение.

4. Консультативные заключения Суда направляются Комитету министров.

Статья 4

Полномочия Суда, как они определены положениями статьи 55 Конвенции, распространяются на выработку таких правил и на определение такой процедуры, которые Суд сочтет необходимыми для целей настоящего Протокола.

Статья 5

1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут стать его Участниками путем:

а. подписания без оговорки относительно ратификации или принятия;

b. подписания с оговоркой относительно ратификации или принятия с последующей ратификацией или принятием.

Ратификационные грамоты или документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

2. Настоящий Протокол вступает в силу после того, как все Государства-участники Конвенции станут Сторонами Протокола в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи.

3. С даты вступления Протокола в силу статьи 1 - 4 считаются неотъемлемой частью Конвенции.

4. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Государства-члены Совета:

а. о любом подписании без оговорки относительно ратификации или принятия;

b. о любом подписании с оговоркой относительно ратификации или принятия;

с. о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии;

d. о дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге 6 мая 1963 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь направит заверенные копии каждому подписавшему Протокол государству.

/подписи/


Возврат к списку